20087483
Equal But Incompetent Procedural Implementation of a Terminally III Person's Right to Die.
Series:LDR | 12283naa 2202929uu 4500 | |||
001 | 20087483 | |||
005 | 20011112115029.0 | |||
008 | 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und|| | |||
035 | $a | VBS2/204233 | ||
041 | 0 | $a | eng | |
245 | 1 | 0 | $a | Equal But Incompetent |
$b | Procedural Implementation of a Terminally III Person's Right to Die. | |||
490 | 0 | $a | Un.flor.l.r./VOL.XXXVI/NR.1/P.148-176/1984 | |
653 | $a | 112 Acharnement thérapeutique | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Aliénés, déments (Statut) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Avondklok | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Binnenlandse paspoorten | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Court of special juridiction | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Couvre-feu | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Curfew | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Déments (voir Aliénés) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Déments (voir Aliénés) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Déments (voir Aliénés) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Droit à la mort naturelle | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Droit à la santé | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Droit à la vie | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Droit à l'honneur | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Droit à l'intégrité physique | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Droit de disposer de son cadavre | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Droit de mourir | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Droit de mourir | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Due process of law en général | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Due process of law in general | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Due process of law in het algemeen | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Ferlmutto (Affaire Abe) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Ferlmutto (Case Abe) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Ferlmutto (Zaak Abe) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Garantie de la procédure | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Garanties de la procédure en général | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Garanties de la procédure en général | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Garanty for procedure | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Geesteszieke, dementen (Statuut) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Geheimsphäre | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Geheimsphäre | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Geheimsphäre | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Habeas corpus | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Habeas corpus | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Habeas corpus | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Informatic and privacy | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Informatica en persoonlijke levenssfeer | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Informatique et vie privée | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Insane person (Statut) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Inviolabilité de la personne | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Inviolabilité de la personne | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Inviolabilité de la personne | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Juge naturel | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Juge naturel | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Jugement motivé | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Lawful judge | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Liberté de circulation | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Liberté de déplacement | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Liberté | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Liberty of circulation | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Liberty of displacement | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Liberty | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Met reden omkleed vonnis | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 National passports | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Openbaarheid van het vonnis (Waarborg der procedure) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Passeports intérieurs | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Personality (Right for) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Personnalité (Droit de la) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Persoonlijkheid (Recht op) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Publicité du jugement (Garantie de la procédure) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Publicity of the judgment (Garanty for the procedure) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Quinland (Affaire) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Quinland (Case) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Quinland (Zaak) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Recht op beschikking van zijn stoffelijke resten | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Recht op een natuurlijke dood | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Recht op eer | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Recht op gezondheid | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Recht op leven | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Recht op lichamelijke integriteit | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Recht op sterven | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Relentlessness therapeutic | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Right for a natural death | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Right for dispose of his corpse | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Right for health | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Right for honour | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Right for live | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Right for phisical intigrity | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Right to die | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 112 Right to die | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Right to die | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Therapeutische hardnekkigheid | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Tribunal d'exception | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 112 Uitzonderingsrechtbank | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Vrijheid van verkeer | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Vrijheid van verplaatsing | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Vrijheid | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Waarborgen der procedure in het algemeen | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Waarborgen der procedure | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 112 Well-founded decision | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Chirurgiens | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Chirurgiens | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Chirurgiens | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Code de déontologie des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Code de déontologie des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Code de déontologie des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Conciliateur médical | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Conciliateur médical | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Conciliateur médical | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Contrat médical | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Contrat médical | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Contrat médical | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Dentistes | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Dentistes | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Dentistes | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Denturism | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Denturism | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Denturism | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Déontologie médicale | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Déontologie médicale | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Déontologie médicale | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Exercice des professions médicales | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Exercice des professions médicales | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Exercice des professions médicales | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Formations des professions médicales | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Formations des professions médicales | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Formations des professions médicales | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Guérisseurs | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Guérisseurs | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Guérisseurs | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Honoraires des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Honoraires des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Honoraires des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Infirmières | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Infirmières | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Infirmières | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Médecin | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Médecin | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Médecin | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Opticiens | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Opticiens | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Opticiens | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Ordre des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Ordre des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Ordre des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Pharmacien | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Pharmacien | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Pharmacien | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Profession médicale | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Profession médicale | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Profession médicale | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Profession paramédicale | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Profession paramédicale | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Profession paramédicale | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Rebouteux | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Rebouteux | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Rebouteux | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Registre des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Registre des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Registre des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Responsabilité des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Responsabilité des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Responsabilité des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Sages-femmes | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Sages-femmes | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Sages-femmes | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Secret professionnel des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Secret professionnel des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Secret professionnel des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Burgerlijke aansprakelijkheid | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Civil liability | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Culpa in contrahendo | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Culpa in contrahendo | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Culpa in contrahendo | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Dommage | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Dommage | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Dommage | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Haftung für dritte | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Haftung für dritte | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Haftung für dritte | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Nuissance (Responsabilité | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Nuissance (Responsabilité | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Nuissance (Responsabilité | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Obligations délictuelles | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Obligations délictuelles | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Obligations délictuelles | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Obligations quasi délictuelles | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Obligations quasi délictuelles | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Obligations quasi délictuelles | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Préjudice corporel | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Préjudice corporel | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Préjudice corporel | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Présomption de faute | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Présomption de faute | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Présomption de faute | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Quasi-délits | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Quasi-délits | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Quasi-délits | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Responsabilité (Droit civil) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Responsabilité (Droit civil) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Responsabilité (Droit civil) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Responsabilité acquilienne | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Responsabilité acquilienne | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Responsabilité acquilienne | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Responsabilité civile | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Responsabilité délictuelle | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Responsabilité délictuelle | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Responsabilité délictuelle | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Responsabilité subjective | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Responsabilité subjective | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Responsabilité subjective | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Sonderdelikt | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Sonderdelikt | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Sonderdelikt | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Torts | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Torts | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Torts | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Unerlaubte handlungen | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Unerlaubte handlungen | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Unerlaubte handlungen | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Vicarious liability | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Vicarious liability | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Vicarious liability | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676 Violation fautive d'un droit absolu | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | 676 Violation fautive d'un droit absolu | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676 Violation fautive d'un droit absolu | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676A Réponsabilité civile par négligence | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | 676A Réponsabilité civile par négligence | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | 676A Responsabilité civile par négligence | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | C Germaans stelsel | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | $a | C German system | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | C Système germanique | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | USA Etats-Unis d'Amérique | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | $a | USA United States of America | ||
$@ | en-GB | |||
653 | $a | USA Verenigde Staten van Amerika | ||
$@ | nl-BE | |||
852 | $a | MBZMAE | ||
$b | MAG | |||
$c | JUR | |||
$h | FLO 050.03 | |||
$p | * | |||
$t | ART |
001 | Control Number | 20087483 | ||
005 | Date and Time of Latest Transaction | 20011112115029.0 | ||
008 | General Information | 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und|| | ||
035 | System Control Number | |||
$a | System control number | VBS2/204233 | ||
041 | Language Code | |||
ind1 | Translation indication | 0 | Item not a translation/does not include a translation | |
ind2 | Source of code | MARC language code | ||
$a | Language code of text/sound track or separate title | eng | ||
245 | Title Statement | |||
ind1 | Title added entry | 1 | Added entry | |
ind2 | Nonfiling characters | 0 | No nonfiling characters | |
$a | Title | Equal But Incompetent | ||
$b | Remainder of title | Procedural Implementation of a Terminally III Person's Right to Die. | ||
490 | Series Statement | |||
ind1 | Series tracing policy | 0 | Series not traced | |
$a | Series statement | Un.flor.l.r./VOL.XXXVI/NR.1/P.148-176/1984 | ||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Acharnement thérapeutique | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Aliénés, déments (Statut) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Avondklok | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Binnenlandse paspoorten | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Court of special juridiction | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Couvre-feu | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Curfew | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Déments (voir Aliénés) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Déments (voir Aliénés) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Déments (voir Aliénés) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Droit à la mort naturelle | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Droit à la santé | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Droit à la vie | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Droit à l'honneur | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Droit à l'intégrité physique | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Droit de disposer de son cadavre | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Droit de mourir | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Droit de mourir | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Due process of law en général | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Due process of law in general | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Due process of law in het algemeen | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Ferlmutto (Affaire Abe) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Ferlmutto (Case Abe) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Ferlmutto (Zaak Abe) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Garantie de la procédure | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Garanties de la procédure en général | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Garanties de la procédure en général | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Garanty for procedure | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Geesteszieke, dementen (Statuut) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Geheimsphäre | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Geheimsphäre | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Geheimsphäre | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Habeas corpus | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Habeas corpus | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Habeas corpus | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Informatic and privacy | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Informatica en persoonlijke levenssfeer | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Informatique et vie privée | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Insane person (Statut) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Inviolabilité de la personne | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Inviolabilité de la personne | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Inviolabilité de la personne | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Juge naturel | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Juge naturel | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Jugement motivé | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Lawful judge | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Liberté de circulation | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Liberté de déplacement | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Liberté | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Liberty of circulation | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Liberty of displacement | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Liberty | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Met reden omkleed vonnis | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 National passports | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Openbaarheid van het vonnis (Waarborg der procedure) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Passeports intérieurs | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Personality (Right for) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Personnalité (Droit de la) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Persoonlijkheid (Recht op) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Publicité du jugement (Garantie de la procédure) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Publicity of the judgment (Garanty for the procedure) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Quinland (Affaire) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Quinland (Case) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Quinland (Zaak) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Recht op beschikking van zijn stoffelijke resten | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Recht op een natuurlijke dood | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Recht op eer | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Recht op gezondheid | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Recht op leven | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Recht op lichamelijke integriteit | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Recht op sterven | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Relentlessness therapeutic | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Right for a natural death | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Right for dispose of his corpse | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Right for health | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Right for honour | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Right for live | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Right for phisical intigrity | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Right to die | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Right to die | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Right to die | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Therapeutische hardnekkigheid | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Tribunal d'exception | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Uitzonderingsrechtbank | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Vrijheid van verkeer | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Vrijheid van verplaatsing | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Vrijheid | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Waarborgen der procedure in het algemeen | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Waarborgen der procedure | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 112 Well-founded decision | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Chirurgiens | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Chirurgiens | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Chirurgiens | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Code de déontologie des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Code de déontologie des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Code de déontologie des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Conciliateur médical | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Conciliateur médical | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Conciliateur médical | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Contrat médical | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Contrat médical | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Contrat médical | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Dentistes | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Dentistes | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Dentistes | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Denturism | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Denturism | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Denturism | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Déontologie médicale | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Déontologie médicale | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Déontologie médicale | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Exercice des professions médicales | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Exercice des professions médicales | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Exercice des professions médicales | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Formations des professions médicales | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Formations des professions médicales | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Formations des professions médicales | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Guérisseurs | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Guérisseurs | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Guérisseurs | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Honoraires des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Honoraires des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Honoraires des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Infirmières | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Infirmières | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Infirmières | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Médecin | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Médecin | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Médecin | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Opticiens | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Opticiens | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Opticiens | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Ordre des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Ordre des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Ordre des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Organisation professionnelle des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Pharmacien | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Pharmacien | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Pharmacien | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Profession médicale | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Profession médicale | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Profession médicale | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Profession paramédicale | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Profession paramédicale | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Profession paramédicale | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Rebouteux | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Rebouteux | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Rebouteux | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Registre des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Registre des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Registre des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Responsabilité des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Responsabilité des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Responsabilité des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Sages-femmes | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Sages-femmes | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Sages-femmes | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Secret professionnel des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Secret professionnel des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Secret professionnel des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 252 Tribunal de discipline des médecins | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Burgerlijke aansprakelijkheid | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Civil liability | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Culpa in contrahendo | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Culpa in contrahendo | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Culpa in contrahendo | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Dommage | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Dommage | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Dommage | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Haftung für dritte | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Haftung für dritte | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Haftung für dritte | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Nuissance (Responsabilité | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Nuissance (Responsabilité | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Nuissance (Responsabilité | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Obligations délictuelles | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Obligations délictuelles | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Obligations délictuelles | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Obligations quasi délictuelles | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Obligations quasi délictuelles | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Obligations quasi délictuelles | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Préjudice corporel | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Préjudice corporel | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Préjudice corporel | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Présomption de faute | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Présomption de faute | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Présomption de faute | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Quasi-délits | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Quasi-délits | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Quasi-délits | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité (Droit civil) | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité (Droit civil) | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité (Droit civil) | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité acquilienne | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité acquilienne | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité acquilienne | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité civile | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité délictuelle | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité délictuelle | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité délictuelle | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité subjective | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité subjective | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Responsabilité subjective | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Sonderdelikt | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Sonderdelikt | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Sonderdelikt | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Torts | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Torts | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Torts | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Unerlaubte handlungen | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Unerlaubte handlungen | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Unerlaubte handlungen | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Vicarious liability | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Vicarious liability | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Vicarious liability | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Violation fautive d'un droit absolu | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Violation fautive d'un droit absolu | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676 Violation fautive d'un droit absolu | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676A Réponsabilité civile par négligence | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676A Réponsabilité civile par négligence | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | 676A Responsabilité civile par négligence | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | C Germaans stelsel | ||
$@ | nl-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | C German system | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | C Système germanique | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | USA Etats-Unis d'Amérique | ||
$@ | fr-BE | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | USA United States of America | ||
$@ | en-GB | |||
653 | Index Term - Uncontrolled | |||
ind1 | Level of index term | No information provided | ||
ind2 | Type of term or name | No information provided | ||
$a | Uncontrolled term | USA Verenigde Staten van Amerika | ||
$@ | nl-BE | |||
852 | Location | |||
ind1 | Shelving scheme | No information provided | ||
ind2 | Shelving order | No information provided | ||
$a | Location | MBZMAE | ||
$b | Sublocation or collection | MAG | ||
$c | Shelving location | JUR | ||
$h | Classification part | FLO 050.03 | ||
$p | Piece designation | * | ||
$t | Copy number | ART |
Leader
Leader: "12283naa 2202929uu 4500"
type*: Books
Leader contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that
there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries
by its positions (e.g. 00-04 means that the part of the whole string from 0th to 4th character).
Some parts contain numeric values, such as lenght of the record, some others contain
encoded information (e.g. in 6th position "a" means Language material).
* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions. See 'Dependencies' section of Leader
pos. | meaning of position | value | meaning of value |
---|---|---|---|
00-04 | Record length | 1228 | |
05 | Record status | invalid value | |
06 | Type of record | invalid value | |
07 | Bibliographic level | invalid value | |
08 | Type of control | invalid value | |
09 | Character coding scheme | invalid value | |
10 | Indicator count | invalid value | |
11 | Subfield code count | invalid value | |
12-16 | Base address of data | 0292 | |
17 | Encoding level | invalid value | |
18 | Descriptive cataloging form | invalid value | |
19 | Multipart resource record level | invalid value | |
20 | Length of the length-of-field portion | invalid value | |
21 | Length of the starting-character-position portion | invalid value | |
22 | Length of the implementation-defined portion | invalid value | |
23 | Undefined | invalid value |
General Information
008: "011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||"
type*: Books
Field 008 contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that
there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries
by its positions (e.g. 00-05 means that the part of the whole string from 0th to 5th character).
008 separates the string into three blocks: from 0 to 17th position it encodes general
information, from 18th to 34th comes information specific to the record's type, and from 35th
till the end of the string the general information continues.
Some parts contain numeric values, such as length of the record, some others contain
encoded information (e.g. in 6th position "s" means Single known date/probable date).
* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions of the Leader. See 'Dependencies' section of Leader
pos. | meaning of position | value | meaning of value |
---|---|---|---|
Positions for all document types | |||
00-05 | Date entered on file | 01111 | |
06 | Type of date/Publication status | missing value | |
07-10 | Date 1 | ||| | |
11-14 | Date 2 | ||| | |
15-17 | Place of publication, production, or execution | xx | |
Positions specific for Books | |||
18-21 | Illustrations | ||| | invalid value |
22 | Target audience | missing value | |
23 | Form of item | missing value | |
24-27 | Nature of contents | ||| | invalid value |
28 | Government publication | missing value | |
29 | Conference publication | missing value | |
30 | Festschrift | missing value | |
31 | Index | missing value | |
33 | Literary form | missing value | |
34 | Biography | missing value | |
Positions for all document types | |||
35-37 | Language | un | |
38 | Modified record | missing value | |
39 | Cataloging source | missing value |
Representation in Solr index
- id: 20087483
- type_ss: Books
- Leader_ss: 12283naa 2202929uu 4500
- leader00_recordLength_ss: 12283
- leader05_recordStatus_ss: New
- leader06_typeOfRecord_ss: Language material
- leader07_bibliographicLevel_ss: Monographic component part
- leader08_typeOfControl_ss: No specified type
- leader09_characterCodingScheme_ss: MARC-8
- leader10_indicatorCount_ss: Number of character positions used for indicators
- leader11_subfieldCodeCount_ss: Number of character positions used for a subfield code
- leader12_baseAddressOfData_ss: 02929
- leader17_encodingLevel_ss: Unknown
- leader18_descriptiveCatalogingForm_ss: Unknown
- leader19_multipartResourceRecordLevel_ss: Not specified or not applicable
- leader20_lengthOfTheLengthOfFieldPortion_ss: Number of characters in the length-of-field portion of a Directory entry
- leader21_lengthOfTheStartingCharacterPositionPortion_ss: Number of characters in the starting-character-position portion of a Directory entry
- leader22_lengthOfTheImplementationDefinedPortion_ss: Number of characters in the implementation-defined portion of a Directory entry
- leader23_undefined_ss: Undefined
- 001_ControlNumber_ss: 20087483
- 005_LatestTransactionTime_ss: 20011112115029.0
- 008_GeneralInformation_ss: 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
- 008all00_GeneralInformation_dateEnteredOnFile_ss: 011112
- 008all06_GeneralInformation_typeOfDateOrPublicationStatus_ss: No attempt to code
- 008all07_GeneralInformation_date1_ss: ||||
- 008all11_GeneralInformation_date2_ss: ||||
- 008all15_GeneralInformation_placeOfPublicationProductionOrExecution_ss: No place, unknown, or undetermined
- 008all35_GeneralInformation_language_ss: Undetermined
- 008all38_GeneralInformation_modifiedRecord_ss: No attempt to code
- 008all39_GeneralInformation_catalogingSource_ss: No attempt to code
- 008book18_GeneralInformation_illustrations_ss: No attempt to code
- 008book22_GeneralInformation_targetAudience_ss: No attempt to code
- 008book23_GeneralInformation_formOfItem_ss: No attempt to code
- 008book24_GeneralInformation_natureOfContents_ss: No attempt to code
- 008book28_GeneralInformation_governmentPublication_ss: No attempt to code
- 008book29_GeneralInformation_conferencePublication_ss: No attempt to code
- 008book30_GeneralInformation_festschrift_ss: No attempt to code
- 008book31_GeneralInformation_index_ss: No attempt to code
- 008book33_GeneralInformation_literaryForm_ss: No attempt to code
- 008book34_GeneralInformation_biography_ss: No attempt to code
- 035a_SystemControlNumber_ss: VBS2/204233
- 041a_Language_ss: English
- 041ind1_Language_translationIndication_ss: Item not a translation/does not include a translation
- 041ind2_Language_sourceOfCode_ss: MARC language code
- 245a_Title_mainTitle_ss: Equal But Incompetent
- 245ind1_Title_titleAddedEntry_ss: Added entry
- 245ind2_Title_nonfilingCharacters_ss: No nonfiling characters
- 245b_Title_subtitle_ss: Procedural Implementation of a Terminally III Person's Right to Die.
- 490ind1_SeriesStatement_seriesTracing_ss: Series not traced
- 490a_SeriesStatement_ss: Un.flor.l.r./VOL.XXXVI/NR.1/P.148-176/1984
- 653x40_UncontrolledIndexTerm_language_KBR_ss: fr-BE — nl-BE — en-GB
- 653_UncontrolledIndexTerm_full_ss: 112 Acharnement thérapeutique, fr-BE — 112 Aliénés, déments (Statut), fr-BE — 112 Avondklok, nl-BE — 112 Binnenlandse paspoorten, nl-BE — 112 Court of special juridiction, en-GB — 112 Couvre-feu, fr-BE — 112 Curfew, en-GB — 112 Déments (voir Aliénés), en-GB — 112 Déments (voir Aliénés), fr-BE — 112 Déments (voir Aliénés), nl-BE — 112 Droit à la mort naturelle, fr-BE — 112 Droit à la santé, fr-BE — 112 Droit à la vie, fr-BE — 112 Droit à l'honneur, fr-BE — 112 Droit à l'intégrité physique, fr-BE — 112 Droit de disposer de son cadavre, fr-BE — 112 Droit de mourir, en-GB — 112 Droit de mourir, fr-BE — 112 Due process of law en général, fr-BE — 112 Due process of law in general, en-GB — 112 Due process of law in het algemeen, nl-BE — 112 Ferlmutto (Affaire Abe), fr-BE — 112 Ferlmutto (Case Abe), en-GB — 112 Ferlmutto (Zaak Abe), nl-BE — 112 Garantie de la procédure, fr-BE — 112 Garanties de la procédure en général, en-GB — 112 Garanties de la procédure en général, fr-BE — 112 Garanty for procedure, en-GB — 112 Geesteszieke, dementen (Statuut), nl-BE — 112 Geheimsphäre, en-GB — 112 Geheimsphäre, fr-BE — 112 Geheimsphäre, nl-BE — 112 Habeas corpus, en-GB — 112 Habeas corpus, fr-BE — 112 Habeas corpus, nl-BE — 112 Informatic and privacy, en-GB — 112 Informatica en persoonlijke levenssfeer, nl-BE — 112 Informatique et vie privée, fr-BE — 112 Insane person (Statut), en-GB — 112 Inviolabilité de la personne, en-GB — 112 Inviolabilité de la personne, fr-BE — 112 Inviolabilité de la personne, nl-BE — 112 Juge naturel, fr-BE — 112 Juge naturel, nl-BE — 112 Jugement motivé, fr-BE — 112 Lawful judge, en-GB — 112 Liberté de circulation, fr-BE — 112 Liberté de déplacement, fr-BE — 112 Liberté, fr-BE — 112 Liberty of circulation, en-GB — 112 Liberty of displacement, en-GB — 112 Liberty, en-GB — 112 Met reden omkleed vonnis, nl-BE — 112 National passports, en-GB — 112 Openbaarheid van het vonnis (Waarborg der procedure), nl-BE — 112 Passeports intérieurs, fr-BE — 112 Personality (Right for), en-GB — 112 Personnalité (Droit de la), fr-BE — 112 Persoonlijkheid (Recht op), nl-BE — 112 Publicité du jugement (Garantie de la procédure), fr-BE — 112 Publicity of the judgment (Garanty for the procedure), en-GB — 112 Quinland (Affaire), fr-BE — 112 Quinland (Case), en-GB — 112 Quinland (Zaak), nl-BE — 112 Recht op beschikking van zijn stoffelijke resten, nl-BE — 112 Recht op een natuurlijke dood, nl-BE — 112 Recht op eer, nl-BE — 112 Recht op gezondheid, nl-BE — 112 Recht op leven, nl-BE — 112 Recht op lichamelijke integriteit, nl-BE — 112 Recht op sterven, nl-BE — 112 Relentlessness therapeutic, en-GB — 112 Right for a natural death, en-GB — 112 Right for dispose of his corpse, en-GB — 112 Right for health, en-GB — 112 Right for honour, en-GB — 112 Right for live, en-GB — 112 Right for phisical intigrity, en-GB — 112 Right to die, en-GB — 112 Right to die, fr-BE — 112 Right to die, nl-BE — 112 Therapeutische hardnekkigheid, nl-BE — 112 Tribunal d'exception, fr-BE — 112 Uitzonderingsrechtbank, nl-BE — 112 Vrijheid van verkeer, nl-BE — 112 Vrijheid van verplaatsing, nl-BE — 112 Vrijheid, nl-BE — 112 Waarborgen der procedure in het algemeen, nl-BE — 112 Waarborgen der procedure, nl-BE — 112 Well-founded decision, en-GB — 252 Chirurgiens, en-GB — 252 Chirurgiens, fr-BE — 252 Chirurgiens, nl-BE — 252 Code de déontologie des médecins, en-GB — 252 Code de déontologie des médecins, fr-BE — 252 Code de déontologie des médecins, nl-BE — 252 Conciliateur médical, en-GB — 252 Conciliateur médical, fr-BE — 252 Conciliateur médical, nl-BE — 252 Contrat médical, en-GB — 252 Contrat médical, fr-BE — 252 Contrat médical, nl-BE — 252 Dentistes, en-GB — 252 Dentistes, fr-BE — 252 Dentistes, nl-BE — 252 Denturism, en-GB — 252 Denturism, fr-BE — 252 Denturism, nl-BE — 252 Déontologie médicale, en-GB — 252 Déontologie médicale, fr-BE — 252 Déontologie médicale, nl-BE — 252 Exercice des professions médicales, en-GB — 252 Exercice des professions médicales, fr-BE — 252 Exercice des professions médicales, nl-BE — 252 Formations des professions médicales, en-GB — 252 Formations des professions médicales, fr-BE — 252 Formations des professions médicales, nl-BE — 252 Guérisseurs, en-GB — 252 Guérisseurs, fr-BE — 252 Guérisseurs, nl-BE — 252 Honoraires des médecins, en-GB — 252 Honoraires des médecins, fr-BE — 252 Honoraires des médecins, nl-BE — 252 Infirmières, en-GB — 252 Infirmières, fr-BE — 252 Infirmières, nl-BE — 252 Médecin, en-GB — 252 Médecin, fr-BE — 252 Médecin, nl-BE — 252 Opticiens, en-GB — 252 Opticiens, fr-BE — 252 Opticiens, nl-BE — 252 Ordre des médecins, en-GB — 252 Ordre des médecins, fr-BE — 252 Ordre des médecins, nl-BE — 252 Organisation professionnelle des médecins, en-GB — 252 Organisation professionnelle des médecins, fr-BE — 252 Organisation professionnelle des médecins, nl-BE — 252 Pharmacien, en-GB — 252 Pharmacien, fr-BE — 252 Pharmacien, nl-BE — 252 Profession médicale, en-GB — 252 Profession médicale, fr-BE — 252 Profession médicale, nl-BE — 252 Profession paramédicale, en-GB — 252 Profession paramédicale, fr-BE — 252 Profession paramédicale, nl-BE — 252 Rebouteux, en-GB — 252 Rebouteux, fr-BE — 252 Rebouteux, nl-BE — 252 Registre des médecins, en-GB — 252 Registre des médecins, fr-BE — 252 Registre des médecins, nl-BE — 252 Responsabilité des médecins, en-GB — 252 Responsabilité des médecins, fr-BE — 252 Responsabilité des médecins, nl-BE — 252 Sages-femmes, en-GB — 252 Sages-femmes, fr-BE — 252 Sages-femmes, nl-BE — 252 Secret professionnel des médecins, en-GB — 252 Secret professionnel des médecins, fr-BE — 252 Secret professionnel des médecins, nl-BE — 252 Tribunal de discipline des médecins, en-GB — 252 Tribunal de discipline des médecins, fr-BE — 252 Tribunal de discipline des médecins, nl-BE — 676 Burgerlijke aansprakelijkheid, nl-BE — 676 Civil liability, en-GB — 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile), en-GB — 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile), fr-BE — 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile), nl-BE — 676 Culpa in contrahendo, en-GB — 676 Culpa in contrahendo, fr-BE — 676 Culpa in contrahendo, nl-BE — 676 Dommage, en-GB — 676 Dommage, fr-BE — 676 Dommage, nl-BE — 676 Haftung für dritte, en-GB — 676 Haftung für dritte, fr-BE — 676 Haftung für dritte, nl-BE — 676 Nuissance (Responsabilité, en-GB — 676 Nuissance (Responsabilité, fr-BE — 676 Nuissance (Responsabilité, nl-BE — 676 Obligations délictuelles, en-GB — 676 Obligations délictuelles, fr-BE — 676 Obligations délictuelles, nl-BE — 676 Obligations quasi délictuelles, en-GB — 676 Obligations quasi délictuelles, fr-BE — 676 Obligations quasi délictuelles, nl-BE — 676 Préjudice corporel, en-GB — 676 Préjudice corporel, fr-BE — 676 Préjudice corporel, nl-BE — 676 Présomption de faute, en-GB — 676 Présomption de faute, fr-BE — 676 Présomption de faute, nl-BE — 676 Quasi-délits, en-GB — 676 Quasi-délits, fr-BE — 676 Quasi-délits, nl-BE — 676 Responsabilité (Droit civil), en-GB — 676 Responsabilité (Droit civil), fr-BE — 676 Responsabilité (Droit civil), nl-BE — 676 Responsabilité acquilienne, en-GB — 676 Responsabilité acquilienne, fr-BE — 676 Responsabilité acquilienne, nl-BE — 676 Responsabilité civile, fr-BE — 676 Responsabilité délictuelle, en-GB — 676 Responsabilité délictuelle, fr-BE — 676 Responsabilité délictuelle, nl-BE — 676 Responsabilité subjective, en-GB — 676 Responsabilité subjective, fr-BE — 676 Responsabilité subjective, nl-BE — 676 Sonderdelikt, en-GB — 676 Sonderdelikt, fr-BE — 676 Sonderdelikt, nl-BE — 676 Torts, en-GB — 676 Torts, fr-BE — 676 Torts, nl-BE — 676 Unerlaubte handlungen, en-GB — 676 Unerlaubte handlungen, fr-BE — 676 Unerlaubte handlungen, nl-BE — 676 Vicarious liability, en-GB — 676 Vicarious liability, fr-BE — 676 Vicarious liability, nl-BE — 676 Violation fautive d'un droit absolu, en-GB — 676 Violation fautive d'un droit absolu, fr-BE — 676 Violation fautive d'un droit absolu, nl-BE — 676A Réponsabilité civile par négligence, fr-BE — 676A Réponsabilité civile par négligence, nl-BE — 676A Responsabilité civile par négligence, en-GB — C Germaans stelsel, nl-BE — C German system, en-GB — C Système germanique, fr-BE — USA Etats-Unis d'Amérique, fr-BE — USA United States of America, en-GB — USA Verenigde Staten van Amerika, nl-BE
- 653ind1_UncontrolledIndexTerm_level_ss: No information provided
- 653a_UncontrolledIndexTerm_ss: 112 Acharnement thérapeutique — 112 Aliénés, déments (Statut) — 112 Avondklok — 112 Binnenlandse paspoorten — 112 Court of special juridiction — 112 Couvre-feu — 112 Curfew — 112 Déments (voir Aliénés) — 112 Droit à la mort naturelle — 112 Droit à la santé — 112 Droit à la vie — 112 Droit à l'honneur — 112 Droit à l'intégrité physique — 112 Droit de disposer de son cadavre — 112 Droit de mourir — 112 Due process of law en général — 112 Due process of law in general — 112 Due process of law in het algemeen — 112 Ferlmutto (Affaire Abe) — 112 Ferlmutto (Case Abe) — 112 Ferlmutto (Zaak Abe) — 112 Garantie de la procédure — 112 Garanties de la procédure en général — 112 Garanty for procedure — 112 Geesteszieke, dementen (Statuut) — 112 Geheimsphäre — 112 Habeas corpus — 112 Informatic and privacy — 112 Informatica en persoonlijke levenssfeer — 112 Informatique et vie privée — 112 Insane person (Statut) — 112 Inviolabilité de la personne — 112 Juge naturel — 112 Jugement motivé — 112 Lawful judge — 112 Liberté de circulation — 112 Liberté de déplacement — 112 Liberté — 112 Liberty of circulation — 112 Liberty of displacement — 112 Liberty — 112 Met reden omkleed vonnis — 112 National passports — 112 Openbaarheid van het vonnis (Waarborg der procedure) — 112 Passeports intérieurs — 112 Personality (Right for) — 112 Personnalité (Droit de la) — 112 Persoonlijkheid (Recht op) — 112 Publicité du jugement (Garantie de la procédure) — 112 Publicity of the judgment (Garanty for the procedure) — 112 Quinland (Affaire) — 112 Quinland (Case) — 112 Quinland (Zaak) — 112 Recht op beschikking van zijn stoffelijke resten — 112 Recht op een natuurlijke dood — 112 Recht op eer — 112 Recht op gezondheid — 112 Recht op leven — 112 Recht op lichamelijke integriteit — 112 Recht op sterven — 112 Relentlessness therapeutic — 112 Right for a natural death — 112 Right for dispose of his corpse — 112 Right for health — 112 Right for honour — 112 Right for live — 112 Right for phisical intigrity — 112 Right to die — 112 Therapeutische hardnekkigheid — 112 Tribunal d'exception — 112 Uitzonderingsrechtbank — 112 Vrijheid van verkeer — 112 Vrijheid van verplaatsing — 112 Vrijheid — 112 Waarborgen der procedure in het algemeen — 112 Waarborgen der procedure — 112 Well-founded decision — 252 Chirurgiens — 252 Code de déontologie des médecins — 252 Conciliateur médical — 252 Contrat médical — 252 Dentistes — 252 Denturism — 252 Déontologie médicale — 252 Exercice des professions médicales — 252 Formations des professions médicales — 252 Guérisseurs — 252 Honoraires des médecins — 252 Infirmières — 252 Médecin — 252 Opticiens — 252 Ordre des médecins — 252 Organisation professionnelle des médecins — 252 Pharmacien — 252 Profession médicale — 252 Profession paramédicale — 252 Rebouteux — 252 Registre des médecins — 252 Responsabilité des médecins — 252 Sages-femmes — 252 Secret professionnel des médecins — 252 Tribunal de discipline des médecins — 676 Burgerlijke aansprakelijkheid — 676 Civil liability — 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile) — 676 Culpa in contrahendo — 676 Dommage — 676 Haftung für dritte — 676 Nuissance (Responsabilité — 676 Obligations délictuelles — 676 Obligations quasi délictuelles — 676 Préjudice corporel — 676 Présomption de faute — 676 Quasi-délits — 676 Responsabilité (Droit civil) — 676 Responsabilité acquilienne — 676 Responsabilité civile — 676 Responsabilité délictuelle — 676 Responsabilité subjective — 676 Sonderdelikt — 676 Torts — 676 Unerlaubte handlungen — 676 Vicarious liability — 676 Violation fautive d'un droit absolu — 676A Réponsabilité civile par négligence — 676A Responsabilité civile par négligence — C Germaans stelsel — C German system — C Système germanique — USA Etats-Unis d'Amérique — USA United States of America — USA Verenigde Staten van Amerika
- 653ind2_UncontrolledIndexTerm_type_ss: No information provided
- 653a_UncontrolledIndexTerm_unspec_ss: 112 Acharnement thérapeutique — 112 Aliénés, déments (Statut) — 112 Avondklok — 112 Binnenlandse paspoorten — 112 Court of special juridiction — 112 Couvre-feu — 112 Curfew — 112 Déments (voir Aliénés) — 112 Droit à la mort naturelle — 112 Droit à la santé — 112 Droit à la vie — 112 Droit à l'honneur — 112 Droit à l'intégrité physique — 112 Droit de disposer de son cadavre — 112 Droit de mourir — 112 Due process of law en général — 112 Due process of law in general — 112 Due process of law in het algemeen — 112 Ferlmutto (Affaire Abe) — 112 Ferlmutto (Case Abe) — 112 Ferlmutto (Zaak Abe) — 112 Garantie de la procédure — 112 Garanties de la procédure en général — 112 Garanty for procedure — 112 Geesteszieke, dementen (Statuut) — 112 Geheimsphäre — 112 Habeas corpus — 112 Informatic and privacy — 112 Informatica en persoonlijke levenssfeer — 112 Informatique et vie privée — 112 Insane person (Statut) — 112 Inviolabilité de la personne — 112 Juge naturel — 112 Jugement motivé — 112 Lawful judge — 112 Liberté de circulation — 112 Liberté de déplacement — 112 Liberté — 112 Liberty of circulation — 112 Liberty of displacement — 112 Liberty — 112 Met reden omkleed vonnis — 112 National passports — 112 Openbaarheid van het vonnis (Waarborg der procedure) — 112 Passeports intérieurs — 112 Personality (Right for) — 112 Personnalité (Droit de la) — 112 Persoonlijkheid (Recht op) — 112 Publicité du jugement (Garantie de la procédure) — 112 Publicity of the judgment (Garanty for the procedure) — 112 Quinland (Affaire) — 112 Quinland (Case) — 112 Quinland (Zaak) — 112 Recht op beschikking van zijn stoffelijke resten — 112 Recht op een natuurlijke dood — 112 Recht op eer — 112 Recht op gezondheid — 112 Recht op leven — 112 Recht op lichamelijke integriteit — 112 Recht op sterven — 112 Relentlessness therapeutic — 112 Right for a natural death — 112 Right for dispose of his corpse — 112 Right for health — 112 Right for honour — 112 Right for live — 112 Right for phisical intigrity — 112 Right to die — 112 Therapeutische hardnekkigheid — 112 Tribunal d'exception — 112 Uitzonderingsrechtbank — 112 Vrijheid van verkeer — 112 Vrijheid van verplaatsing — 112 Vrijheid — 112 Waarborgen der procedure in het algemeen — 112 Waarborgen der procedure — 112 Well-founded decision — 252 Chirurgiens — 252 Code de déontologie des médecins — 252 Conciliateur médical — 252 Contrat médical — 252 Dentistes — 252 Denturism — 252 Déontologie médicale — 252 Exercice des professions médicales — 252 Formations des professions médicales — 252 Guérisseurs — 252 Honoraires des médecins — 252 Infirmières — 252 Médecin — 252 Opticiens — 252 Ordre des médecins — 252 Organisation professionnelle des médecins — 252 Pharmacien — 252 Profession médicale — 252 Profession paramédicale — 252 Rebouteux — 252 Registre des médecins — 252 Responsabilité des médecins — 252 Sages-femmes — 252 Secret professionnel des médecins — 252 Tribunal de discipline des médecins — 676 Burgerlijke aansprakelijkheid — 676 Civil liability — 676 Clause d'exonération (Responsabilité civile) — 676 Culpa in contrahendo — 676 Dommage — 676 Haftung für dritte — 676 Nuissance (Responsabilité — 676 Obligations délictuelles — 676 Obligations quasi délictuelles — 676 Préjudice corporel — 676 Présomption de faute — 676 Quasi-délits — 676 Responsabilité (Droit civil) — 676 Responsabilité acquilienne — 676 Responsabilité civile — 676 Responsabilité délictuelle — 676 Responsabilité subjective — 676 Sonderdelikt — 676 Torts — 676 Unerlaubte handlungen — 676 Vicarious liability — 676 Violation fautive d'un droit absolu — 676A Réponsabilité civile par négligence — 676A Responsabilité civile par négligence — C Germaans stelsel — C German system — C Système germanique — USA Etats-Unis d'Amérique — USA United States of America — USA Verenigde Staten van Amerika
- 852p_Location_pieceDesignation_ss: *
- 852ind2_Location_shelvingOrder_ss: No information provided
- 852a_Location_location_unspec_ss: MBZMAE
- 852ind1_Location_shelvingScheme_ss: No information provided
- 852b_Location_sublocation_ss: MAG
- 852t_Location_copyNumber_ss: ART
- 852c_Location_shelvingLocation_ss: JUR
- 852a_Location_location_ss: MBZMAE
- 852h_Location_classification_ss: FLO 050.03
- 035_count_i: 1
- 245_count_i: 1
- 653_count_i: 234
- 852_count_i: 1
- 490_count_i: 1
- 041_count_i: 1
Retrieving issues detected in this MARC record (if any). It might take for a while.