QA catalogue zur Analyse von Bibliotheksdaten

en | de | pt | hu

Suche

Die analysierten Datensätze können hier durchsucht und gefiltert werden.

Facetten

leader/05 recordStatus
leader/06 typeOfRecord
leader/07 bibliographicLevel
leader/08 typeOfControl
leader/17 encodingLevel
leader/18 descriptiveCatalogingForm
type
1 Datensätze gefunden

20121663

A Theory Of Law And Information Copyright, Spleens, Blackmail, And Insider Trading.

Series:
Subjects
uncontrolled terms: 762 Association d'auteurs
762 Association d'auteurs
762 Association d'auteurs
762 Auteur
762 Auteur
762 Auteur
762 Bureau du droit d'auteur
762 Bureau du droit d'auteur
762 Bureau du droit d'auteur
762 Code de la propriété littéraire et artistique
762 Code de la propriété littéraire et artistique
762 Code de la propriété littéraire et artistique
762 Copyright
762 Copyright
762 Copyright
762 Droit d'auteur
762 Droit d'auteur
762 Droit d'auteur
762 Droit de suite (Droit d'auteur )
762 Droit de suite (Droit d'auteur )
762 Droit de suite (Droit d'auteur )
762 Durée du droit d'auteur
762 Durée du droit d'auteur
762 Durée du droit d'auteur
762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur
762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur
762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur
762 Infringement (Droit d'auteur)
762 Infringement (Droit d'auteur)
762 Infringement (Droit d'auteur)
762 Propriété littéraire et artistique
762 Propriété littéraire et artistique
762 Propriété littéraire et artistique
762 Redevances du droit d'auteur
762 Redevances du droit d'auteur
762 Redevances du droit d'auteur
762 Urheberrecht
762 Urheberrecht
762 Urheberrecht
762 Violation du droit d'auteur
762 Violation du droit d'auteur
762 Violation du droit d'auteur
816 Blackmail
816 Blackmail
816 Blackmail
816 Chantage
816 Chantage
816 Chantage
816 Détournement
816 Détournement
816 Détournement
816 Diebstahl
816 Diebstahl
816 Diebstahl
816 Diefstal
816 Extorsion
816 Extorsion
816 Extorsion
816 Hold-up
816 Hold-up
816 Hold-up
816 Raub
816 Raub
816 Raub
816 Vol à main armée
816 Vol à main armée
816 Vol à main armée
816 Vol dans les magasins
816 Vol dans les magasins
816 Vol dans les magasins
816 Vol domestique
816 Vol domestique
816 Vol domestique
816 Vol
816 Vol
845 Abus de droits sociaux
845 Abus de droits sociaux
845 Abus de droits sociaux
845 Boycottage (Délit économique)
845 Boycottage (Délit économique)
845 Boycottage (Délit économique)
845 Change (Infraction)
845 Change (Infraction)
845 Change (Infraction)
845 Communication de renseignement économiques à l'étranger
845 Communication de renseignement économiques à l'étranger
845 Communication de renseignement économiques à l'étranger
845 Contraintes économiques (Délit économique)
845 Contraintes économiques (Délit économique)
845 Contraintes économiques (Délit économique)
845 Corruption dans les transactions commerciales
845 Corruption dans les transactions commerciales
845 Corruption dans les transactions commerciales
845 Délinquance d'affaires
845 Délinquance d'affaires
845 Délinquance d'affaires
845 Délit d'initié
845 Délit d'initié
845 Délit d'initié
845 Délit économique
845 Délit économique
845 Délit économique
845 Délit en col blanc
845 Délit en col blanc
845 Délit en col blanc
845 Délit financier
845 Délit financier
845 Délit financier
845 Droit pénal de la vente
845 Droit pénal de la vente
845 Droit pénal de la vente
845 Espace industriel
845 Espace industriel
845 Espace industriel
845 Falsification
845 Falsification
845 Falsification
845 Fraudes économiques
845 Fraudes économiques
845 Fraudes économiques
845 Gains illictites
845 Gains illictites
845 Gains illictites
845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d')
845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d')
845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d')
845 Infraction au change
845 Infraction au change
845 Infraction au change
845 Insider trading
845 Insider trading
845 Insider trading
845 Marché noir
845 Marché noir
845 Marché noir
845 Misleidende reklame
845 Misleidende reklame
845 Misleidende reklame
845 Musicasettes (Reproduction de)
845 Musicasettes (Reproduction de)
845 Musicasettes (Reproduction de)
845 Profits illicites
845 Profits illicites
845 Profits illicites
845 Publicité mensongère
845 Publicité mensongère
845 Publicité mensongère
845 Refus de vente
845 Refus de vente
845 Refus de vente
845 Spéculation illicite
845 Spéculation illicite
845 Spéculation illicite
845 Tromperie (Délit économique)
845 Tromperie (Délit économique)
845 Tromperie (Délit économique)
845 Vente (Droit pénal)
845 Vente (Droit pénal)
845 Vente (Droit pénal)
845 White collar crime
845 White collar crime
845 White collar crime
845 Witte boorden criminaliteit
845 Witte boorden criminaliteit
845 Witte boorden criminaliteit
USA Etats-Unis d'Amérique
USA United States of America
USA Verenigde Staten van Amerika
LDR 08861naa 2202149uu 4500
001 20121663
005 20011112115737.0
008 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
035 $a VBS2/236003
041 0 $a eng
245 1 0 $a A Theory Of Law And Information
$b Copyright, Spleens, Blackmail, And Insider Trading.
490 0 $a California Law Review
$v V.80/N.6/P.1415-1540/1992
653 $a 762 Association d'auteurs
$@ en-GB
653 $a 762 Association d'auteurs
$@ fr-BE
653 $a 762 Association d'auteurs
$@ nl-BE
653 $a 762 Auteur
$@ en-GB
653 $a 762 Auteur
$@ fr-BE
653 $a 762 Auteur
$@ nl-BE
653 $a 762 Bureau du droit d'auteur
$@ en-GB
653 $a 762 Bureau du droit d'auteur
$@ fr-BE
653 $a 762 Bureau du droit d'auteur
$@ nl-BE
653 $a 762 Code de la propriété littéraire et artistique
$@ en-GB
653 $a 762 Code de la propriété littéraire et artistique
$@ fr-BE
653 $a 762 Code de la propriété littéraire et artistique
$@ nl-BE
653 $a 762 Copyright
$@ en-GB
653 $a 762 Copyright
$@ fr-BE
653 $a 762 Copyright
$@ nl-BE
653 $a 762 Droit d'auteur
$@ en-GB
653 $a 762 Droit d'auteur
$@ fr-BE
653 $a 762 Droit d'auteur
$@ nl-BE
653 $a 762 Droit de suite (Droit d'auteur )
$@ en-GB
653 $a 762 Droit de suite (Droit d'auteur )
$@ fr-BE
653 $a 762 Droit de suite (Droit d'auteur )
$@ nl-BE
653 $a 762 Durée du droit d'auteur
$@ en-GB
653 $a 762 Durée du droit d'auteur
$@ fr-BE
653 $a 762 Durée du droit d'auteur
$@ nl-BE
653 $a 762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur
$@ en-GB
653 $a 762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur
$@ fr-BE
653 $a 762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur
$@ nl-BE
653 $a 762 Infringement (Droit d'auteur)
$@ en-GB
653 $a 762 Infringement (Droit d'auteur)
$@ fr-BE
653 $a 762 Infringement (Droit d'auteur)
$@ nl-BE
653 $a 762 Propriété littéraire et artistique
$@ en-GB
653 $a 762 Propriété littéraire et artistique
$@ fr-BE
653 $a 762 Propriété littéraire et artistique
$@ nl-BE
653 $a 762 Redevances du droit d'auteur
$@ en-GB
653 $a 762 Redevances du droit d'auteur
$@ fr-BE
653 $a 762 Redevances du droit d'auteur
$@ nl-BE
653 $a 762 Urheberrecht
$@ en-GB
653 $a 762 Urheberrecht
$@ fr-BE
653 $a 762 Urheberrecht
$@ nl-BE
653 $a 762 Violation du droit d'auteur
$@ en-GB
653 $a 762 Violation du droit d'auteur
$@ fr-BE
653 $a 762 Violation du droit d'auteur
$@ nl-BE
653 $a 816 Blackmail
$@ en-GB
653 $a 816 Blackmail
$@ fr-BE
653 $a 816 Blackmail
$@ nl-BE
653 $a 816 Chantage
$@ en-GB
653 $a 816 Chantage
$@ fr-BE
653 $a 816 Chantage
$@ nl-BE
653 $a 816 Détournement
$@ en-GB
653 $a 816 Détournement
$@ fr-BE
653 $a 816 Détournement
$@ nl-BE
653 $a 816 Diebstahl
$@ en-GB
653 $a 816 Diebstahl
$@ fr-BE
653 $a 816 Diebstahl
$@ nl-BE
653 $a 816 Diefstal
$@ nl-BE
653 $a 816 Extorsion
$@ en-GB
653 $a 816 Extorsion
$@ fr-BE
653 $a 816 Extorsion
$@ nl-BE
653 $a 816 Hold-up
$@ en-GB
653 $a 816 Hold-up
$@ fr-BE
653 $a 816 Hold-up
$@ nl-BE
653 $a 816 Raub
$@ en-GB
653 $a 816 Raub
$@ fr-BE
653 $a 816 Raub
$@ nl-BE
653 $a 816 Vol à main armée
$@ en-GB
653 $a 816 Vol à main armée
$@ fr-BE
653 $a 816 Vol à main armée
$@ nl-BE
653 $a 816 Vol dans les magasins
$@ en-GB
653 $a 816 Vol dans les magasins
$@ fr-BE
653 $a 816 Vol dans les magasins
$@ nl-BE
653 $a 816 Vol domestique
$@ en-GB
653 $a 816 Vol domestique
$@ fr-BE
653 $a 816 Vol domestique
$@ nl-BE
653 $a 816 Vol
$@ en-GB
653 $a 816 Vol
$@ fr-BE
653 $a 845 Abus de droits sociaux
$@ en-GB
653 $a 845 Abus de droits sociaux
$@ fr-BE
653 $a 845 Abus de droits sociaux
$@ nl-BE
653 $a 845 Boycottage (Délit économique)
$@ en-GB
653 $a 845 Boycottage (Délit économique)
$@ fr-BE
653 $a 845 Boycottage (Délit économique)
$@ nl-BE
653 $a 845 Change (Infraction)
$@ en-GB
653 $a 845 Change (Infraction)
$@ fr-BE
653 $a 845 Change (Infraction)
$@ nl-BE
653 $a 845 Communication de renseignement économiques à l'étranger
$@ en-GB
653 $a 845 Communication de renseignement économiques à l'étranger
$@ fr-BE
653 $a 845 Communication de renseignement économiques à l'étranger
$@ nl-BE
653 $a 845 Contraintes économiques (Délit économique)
$@ en-GB
653 $a 845 Contraintes économiques (Délit économique)
$@ fr-BE
653 $a 845 Contraintes économiques (Délit économique)
$@ nl-BE
653 $a 845 Corruption dans les transactions commerciales
$@ en-GB
653 $a 845 Corruption dans les transactions commerciales
$@ fr-BE
653 $a 845 Corruption dans les transactions commerciales
$@ nl-BE
653 $a 845 Délinquance d'affaires
$@ en-GB
653 $a 845 Délinquance d'affaires
$@ fr-BE
653 $a 845 Délinquance d'affaires
$@ nl-BE
653 $a 845 Délit d'initié
$@ en-GB
653 $a 845 Délit d'initié
$@ fr-BE
653 $a 845 Délit d'initié
$@ nl-BE
653 $a 845 Délit économique
$@ en-GB
653 $a 845 Délit économique
$@ fr-BE
653 $a 845 Délit économique
$@ nl-BE
653 $a 845 Délit en col blanc
$@ en-GB
653 $a 845 Délit en col blanc
$@ fr-BE
653 $a 845 Délit en col blanc
$@ nl-BE
653 $a 845 Délit financier
$@ en-GB
653 $a 845 Délit financier
$@ fr-BE
653 $a 845 Délit financier
$@ nl-BE
653 $a 845 Droit pénal de la vente
$@ en-GB
653 $a 845 Droit pénal de la vente
$@ fr-BE
653 $a 845 Droit pénal de la vente
$@ nl-BE
653 $a 845 Espace industriel
$@ en-GB
653 $a 845 Espace industriel
$@ fr-BE
653 $a 845 Espace industriel
$@ nl-BE
653 $a 845 Falsification
$@ en-GB
653 $a 845 Falsification
$@ fr-BE
653 $a 845 Falsification
$@ nl-BE
653 $a 845 Fraudes économiques
$@ en-GB
653 $a 845 Fraudes économiques
$@ fr-BE
653 $a 845 Fraudes économiques
$@ nl-BE
653 $a 845 Gains illictites
$@ en-GB
653 $a 845 Gains illictites
$@ fr-BE
653 $a 845 Gains illictites
$@ nl-BE
653 $a 845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d')
$@ en-GB
653 $a 845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d')
$@ fr-BE
653 $a 845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d')
$@ nl-BE
653 $a 845 Infraction au change
$@ en-GB
653 $a 845 Infraction au change
$@ fr-BE
653 $a 845 Infraction au change
$@ nl-BE
653 $a 845 Insider trading
$@ en-GB
653 $a 845 Insider trading
$@ fr-BE
653 $a 845 Insider trading
$@ nl-BE
653 $a 845 Marché noir
$@ en-GB
653 $a 845 Marché noir
$@ fr-BE
653 $a 845 Marché noir
$@ nl-BE
653 $a 845 Misleidende reklame
$@ en-GB
653 $a 845 Misleidende reklame
$@ fr-BE
653 $a 845 Misleidende reklame
$@ nl-BE
653 $a 845 Musicasettes (Reproduction de)
$@ en-GB
653 $a 845 Musicasettes (Reproduction de)
$@ fr-BE
653 $a 845 Musicasettes (Reproduction de)
$@ nl-BE
653 $a 845 Profits illicites
$@ en-GB
653 $a 845 Profits illicites
$@ fr-BE
653 $a 845 Profits illicites
$@ nl-BE
653 $a 845 Publicité mensongère
$@ en-GB
653 $a 845 Publicité mensongère
$@ fr-BE
653 $a 845 Publicité mensongère
$@ nl-BE
653 $a 845 Refus de vente
$@ en-GB
653 $a 845 Refus de vente
$@ fr-BE
653 $a 845 Refus de vente
$@ nl-BE
653 $a 845 Spéculation illicite
$@ en-GB
653 $a 845 Spéculation illicite
$@ fr-BE
653 $a 845 Spéculation illicite
$@ nl-BE
653 $a 845 Tromperie (Délit économique)
$@ en-GB
653 $a 845 Tromperie (Délit économique)
$@ fr-BE
653 $a 845 Tromperie (Délit économique)
$@ nl-BE
653 $a 845 Vente (Droit pénal)
$@ en-GB
653 $a 845 Vente (Droit pénal)
$@ fr-BE
653 $a 845 Vente (Droit pénal)
$@ nl-BE
653 $a 845 White collar crime
$@ en-GB
653 $a 845 White collar crime
$@ fr-BE
653 $a 845 White collar crime
$@ nl-BE
653 $a 845 Witte boorden criminaliteit
$@ en-GB
653 $a 845 Witte boorden criminaliteit
$@ fr-BE
653 $a 845 Witte boorden criminaliteit
$@ nl-BE
653 $a USA Etats-Unis d'Amérique
$@ fr-BE
653 $a USA United States of America
$@ en-GB
653 $a USA Verenigde Staten van Amerika
$@ nl-BE
852 $a MBZMAE
$b MAG
$c JUR
$h CAL 050.01
$p *
$t ART
951 $a Boyle, J.
001 Control Number 20121663
005 Date and Time of Latest Transaction 20011112115737.0
008 General Information 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
035 System Control Number
$a System control number VBS2/236003
041 Language Code
ind1 Translation indication 0 Item not a translation/does not include a translation
ind2 Source of code MARC language code
$a Language code of text/sound track or separate title eng
245 Title Statement
ind1 Title added entry 1 Added entry
ind2 Nonfiling characters 0 No nonfiling characters
$a Title A Theory Of Law And Information
$b Remainder of title Copyright, Spleens, Blackmail, And Insider Trading.
490 Series Statement
ind1 Series tracing policy 0 Series not traced
$a Series statement California Law Review
$v Volume/sequential designation V.80/N.6/P.1415-1540/1992
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Association d'auteurs
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Association d'auteurs
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Association d'auteurs
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Auteur
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Auteur
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Auteur
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Bureau du droit d'auteur
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Bureau du droit d'auteur
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Bureau du droit d'auteur
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Code de la propriété littéraire et artistique
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Code de la propriété littéraire et artistique
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Code de la propriété littéraire et artistique
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Copyright
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Copyright
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Copyright
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Droit d'auteur
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Droit d'auteur
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Droit d'auteur
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Droit de suite (Droit d'auteur )
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Droit de suite (Droit d'auteur )
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Droit de suite (Droit d'auteur )
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Durée du droit d'auteur
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Durée du droit d'auteur
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Durée du droit d'auteur
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Infringement (Droit d'auteur)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Infringement (Droit d'auteur)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Infringement (Droit d'auteur)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Propriété littéraire et artistique
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Propriété littéraire et artistique
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Propriété littéraire et artistique
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Redevances du droit d'auteur
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Redevances du droit d'auteur
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Redevances du droit d'auteur
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Urheberrecht
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Urheberrecht
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Urheberrecht
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Violation du droit d'auteur
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Violation du droit d'auteur
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 762 Violation du droit d'auteur
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Blackmail
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Blackmail
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Blackmail
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Chantage
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Chantage
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Chantage
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Détournement
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Détournement
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Détournement
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Diebstahl
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Diebstahl
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Diebstahl
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Diefstal
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Extorsion
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Extorsion
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Extorsion
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Hold-up
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Hold-up
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Hold-up
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Raub
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Raub
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Raub
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Vol à main armée
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Vol à main armée
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Vol à main armée
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Vol dans les magasins
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Vol dans les magasins
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Vol dans les magasins
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Vol domestique
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Vol domestique
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Vol domestique
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Vol
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 816 Vol
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Abus de droits sociaux
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Abus de droits sociaux
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Abus de droits sociaux
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Boycottage (Délit économique)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Boycottage (Délit économique)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Boycottage (Délit économique)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Change (Infraction)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Change (Infraction)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Change (Infraction)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Communication de renseignement économiques à l'étranger
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Communication de renseignement économiques à l'étranger
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Communication de renseignement économiques à l'étranger
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Contraintes économiques (Délit économique)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Contraintes économiques (Délit économique)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Contraintes économiques (Délit économique)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Corruption dans les transactions commerciales
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Corruption dans les transactions commerciales
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Corruption dans les transactions commerciales
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délinquance d'affaires
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délinquance d'affaires
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délinquance d'affaires
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit d'initié
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit d'initié
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit d'initié
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit économique
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit économique
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit économique
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit en col blanc
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit en col blanc
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit en col blanc
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit financier
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit financier
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Délit financier
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Droit pénal de la vente
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Droit pénal de la vente
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Droit pénal de la vente
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Espace industriel
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Espace industriel
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Espace industriel
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Falsification
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Falsification
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Falsification
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Fraudes économiques
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Fraudes économiques
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Fraudes économiques
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Gains illictites
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Gains illictites
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Gains illictites
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d')
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d')
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d')
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Infraction au change
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Infraction au change
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Infraction au change
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Insider trading
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Insider trading
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Insider trading
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Marché noir
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Marché noir
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Marché noir
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Misleidende reklame
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Misleidende reklame
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Misleidende reklame
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Musicasettes (Reproduction de)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Musicasettes (Reproduction de)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Musicasettes (Reproduction de)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Profits illicites
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Profits illicites
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Profits illicites
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Publicité mensongère
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Publicité mensongère
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Publicité mensongère
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Refus de vente
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Refus de vente
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Refus de vente
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Spéculation illicite
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Spéculation illicite
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Spéculation illicite
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Tromperie (Délit économique)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Tromperie (Délit économique)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Tromperie (Délit économique)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Vente (Droit pénal)
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Vente (Droit pénal)
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Vente (Droit pénal)
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 White collar crime
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 White collar crime
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 White collar crime
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Witte boorden criminaliteit
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Witte boorden criminaliteit
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term 845 Witte boorden criminaliteit
$@ nl-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term USA Etats-Unis d'Amérique
$@ fr-BE
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term USA United States of America
$@ en-GB
653 Index Term - Uncontrolled
ind1 Level of index term No information provided
ind2 Type of term or name No information provided
$a Uncontrolled term USA Verenigde Staten van Amerika
$@ nl-BE
852 Location
ind1 Shelving scheme No information provided
ind2 Shelving order No information provided
$a Location MBZMAE
$b Sublocation or collection MAG
$c Shelving location JUR
$h Classification part CAL 050.01
$p Piece designation *
$t Copy number ART
951 Picture
$a Boyle, J.

Leader

Leader: "08861naa  2202149uu 4500"
type*: Books
Leader contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries by its positions (e.g. 00-04 means that the part of the whole string from 0th to 4th character). Some parts contain numeric values, such as lenght of the record, some others contain encoded information (e.g. in 6th position "a" means Language material).

* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions. See 'Dependencies' section of Leader

pos. meaning of position value meaning of value
00-04 Record length 0886
05 Record status invalid value
06 Type of record invalid value
07 Bibliographic level invalid value
08 Type of control invalid value
09 Character coding scheme invalid value
10 Indicator count invalid value
11 Subfield code count invalid value
12-16 Base address of data 0214
17 Encoding level invalid value
18 Descriptive cataloging form invalid value
19 Multipart resource record level invalid value
20 Length of the length-of-field portion invalid value
21 Length of the starting-character-position portion invalid value
22 Length of the implementation-defined portion invalid value
23 Undefined invalid value

General Information

008: "011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||"
type*: Books
Field 008 contains general information. It is a row of fixed-length data elements, such that there is no formal separators between elements, only the standard sets the boundaries by its positions (e.g. 00-05 means that the part of the whole string from 0th to 5th character). 008 separates the string into three blocks: from 0 to 17th position it encodes general information, from 18th to 34th comes information specific to the record's type, and from 35th till the end of the string the general information continues. Some parts contain numeric values, such as length of the record, some others contain encoded information (e.g. in 6th position "s" means Single known date/probable date).

* Type comes from the combination of type of record (06) and bibliographic level (07) positions of the Leader. See 'Dependencies' section of Leader

pos. meaning of position value meaning of value
Positions for all document types
00-05 Date entered on file 01111
06 Type of date/Publication status missing value
07-10 Date 1 |||
11-14 Date 2 |||
15-17 Place of publication, production, or execution xx
Positions specific for Books
18-21 Illustrations ||| invalid value
22 Target audience missing value
23 Form of item missing value
24-27 Nature of contents ||| invalid value
28 Government publication missing value
29 Conference publication missing value
30 Festschrift missing value
31 Index missing value
33 Literary form missing value
34 Biography missing value
Positions for all document types
35-37 Language un
38 Modified record missing value
39 Cataloging source missing value

Representation in Solr index

  • id: 20121663
  • type_ss: Books
  • Leader_ss: 08861naa 2202149uu 4500
  • leader00_recordLength_ss: 08861
  • leader05_recordStatus_ss: New
  • leader06_typeOfRecord_ss: Language material
  • leader07_bibliographicLevel_ss: Monographic component part
  • leader08_typeOfControl_ss: No specified type
  • leader09_characterCodingScheme_ss: MARC-8
  • leader10_indicatorCount_ss: Number of character positions used for indicators
  • leader11_subfieldCodeCount_ss: Number of character positions used for a subfield code
  • leader12_baseAddressOfData_ss: 02149
  • leader17_encodingLevel_ss: Unknown
  • leader18_descriptiveCatalogingForm_ss: Unknown
  • leader19_multipartResourceRecordLevel_ss: Not specified or not applicable
  • leader20_lengthOfTheLengthOfFieldPortion_ss: Number of characters in the length-of-field portion of a Directory entry
  • leader21_lengthOfTheStartingCharacterPositionPortion_ss: Number of characters in the starting-character-position portion of a Directory entry
  • leader22_lengthOfTheImplementationDefinedPortion_ss: Number of characters in the implementation-defined portion of a Directory entry
  • leader23_undefined_ss: Undefined
  • 001_ControlNumber_ss: 20121663
  • 005_LatestTransactionTime_ss: 20011112115737.0
  • 008_GeneralInformation_ss: 011112|||||||||xx |||||||||||||||||und||
  • 008all00_GeneralInformation_dateEnteredOnFile_ss: 011112
  • 008all06_GeneralInformation_typeOfDateOrPublicationStatus_ss: No attempt to code
  • 008all07_GeneralInformation_date1_ss: ||||
  • 008all11_GeneralInformation_date2_ss: ||||
  • 008all15_GeneralInformation_placeOfPublicationProductionOrExecution_ss: No place, unknown, or undetermined
  • 008all35_GeneralInformation_language_ss: Undetermined
  • 008all38_GeneralInformation_modifiedRecord_ss: No attempt to code
  • 008all39_GeneralInformation_catalogingSource_ss: No attempt to code
  • 008book18_GeneralInformation_illustrations_ss: No attempt to code
  • 008book22_GeneralInformation_targetAudience_ss: No attempt to code
  • 008book23_GeneralInformation_formOfItem_ss: No attempt to code
  • 008book24_GeneralInformation_natureOfContents_ss: No attempt to code
  • 008book28_GeneralInformation_governmentPublication_ss: No attempt to code
  • 008book29_GeneralInformation_conferencePublication_ss: No attempt to code
  • 008book30_GeneralInformation_festschrift_ss: No attempt to code
  • 008book31_GeneralInformation_index_ss: No attempt to code
  • 008book33_GeneralInformation_literaryForm_ss: No attempt to code
  • 008book34_GeneralInformation_biography_ss: No attempt to code
  • 035a_SystemControlNumber_ss: VBS2/236003
  • 041a_Language_ss: English
  • 041ind1_Language_translationIndication_ss: Item not a translation/does not include a translation
  • 041ind2_Language_sourceOfCode_ss: MARC language code
  • 245a_Title_mainTitle_ss: A Theory Of Law And Information
  • 245ind1_Title_titleAddedEntry_ss: Added entry
  • 245ind2_Title_nonfilingCharacters_ss: No nonfiling characters
  • 245b_Title_subtitle_ss: Copyright, Spleens, Blackmail, And Insider Trading.
  • 490ind1_SeriesStatement_seriesTracing_ss: Series not traced
  • 490a_SeriesStatement_ss: California Law Review
  • 490v_SeriesStatement_volume_ss: V.80/N.6/P.1415-1540/1992
  • 653x40_UncontrolledIndexTerm_language_KBR_ss: en-GB — fr-BE — nl-BE
  • 653_UncontrolledIndexTerm_full_ss: 762 Association d'auteurs, en-GB — 762 Association d'auteurs, fr-BE — 762 Association d'auteurs, nl-BE — 762 Auteur, en-GB — 762 Auteur, fr-BE — 762 Auteur, nl-BE — 762 Bureau du droit d'auteur, en-GB — 762 Bureau du droit d'auteur, fr-BE — 762 Bureau du droit d'auteur, nl-BE — 762 Code de la propriété littéraire et artistique, en-GB — 762 Code de la propriété littéraire et artistique, fr-BE — 762 Code de la propriété littéraire et artistique, nl-BE — 762 Copyright, en-GB — 762 Copyright, fr-BE — 762 Copyright, nl-BE — 762 Droit d'auteur, en-GB — 762 Droit d'auteur, fr-BE — 762 Droit d'auteur, nl-BE — 762 Droit de suite (Droit d'auteur ), en-GB — 762 Droit de suite (Droit d'auteur ), fr-BE — 762 Droit de suite (Droit d'auteur ), nl-BE — 762 Durée du droit d'auteur, en-GB — 762 Durée du droit d'auteur, fr-BE — 762 Durée du droit d'auteur, nl-BE — 762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur, en-GB — 762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur, fr-BE — 762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur, nl-BE — 762 Infringement (Droit d'auteur), en-GB — 762 Infringement (Droit d'auteur), fr-BE — 762 Infringement (Droit d'auteur), nl-BE — 762 Propriété littéraire et artistique, en-GB — 762 Propriété littéraire et artistique, fr-BE — 762 Propriété littéraire et artistique, nl-BE — 762 Redevances du droit d'auteur, en-GB — 762 Redevances du droit d'auteur, fr-BE — 762 Redevances du droit d'auteur, nl-BE — 762 Urheberrecht, en-GB — 762 Urheberrecht, fr-BE — 762 Urheberrecht, nl-BE — 762 Violation du droit d'auteur, en-GB — 762 Violation du droit d'auteur, fr-BE — 762 Violation du droit d'auteur, nl-BE — 816 Blackmail, en-GB — 816 Blackmail, fr-BE — 816 Blackmail, nl-BE — 816 Chantage, en-GB — 816 Chantage, fr-BE — 816 Chantage, nl-BE — 816 Détournement, en-GB — 816 Détournement, fr-BE — 816 Détournement, nl-BE — 816 Diebstahl, en-GB — 816 Diebstahl, fr-BE — 816 Diebstahl, nl-BE — 816 Diefstal, nl-BE — 816 Extorsion, en-GB — 816 Extorsion, fr-BE — 816 Extorsion, nl-BE — 816 Hold-up, en-GB — 816 Hold-up, fr-BE — 816 Hold-up, nl-BE — 816 Raub, en-GB — 816 Raub, fr-BE — 816 Raub, nl-BE — 816 Vol à main armée, en-GB — 816 Vol à main armée, fr-BE — 816 Vol à main armée, nl-BE — 816 Vol dans les magasins, en-GB — 816 Vol dans les magasins, fr-BE — 816 Vol dans les magasins, nl-BE — 816 Vol domestique, en-GB — 816 Vol domestique, fr-BE — 816 Vol domestique, nl-BE — 816 Vol, en-GB — 816 Vol, fr-BE — 845 Abus de droits sociaux, en-GB — 845 Abus de droits sociaux, fr-BE — 845 Abus de droits sociaux, nl-BE — 845 Boycottage (Délit économique), en-GB — 845 Boycottage (Délit économique), fr-BE — 845 Boycottage (Délit économique), nl-BE — 845 Change (Infraction), en-GB — 845 Change (Infraction), fr-BE — 845 Change (Infraction), nl-BE — 845 Communication de renseignement économiques à l'étranger, en-GB — 845 Communication de renseignement économiques à l'étranger, fr-BE — 845 Communication de renseignement économiques à l'étranger, nl-BE — 845 Contraintes économiques (Délit économique), en-GB — 845 Contraintes économiques (Délit économique), fr-BE — 845 Contraintes économiques (Délit économique), nl-BE — 845 Corruption dans les transactions commerciales, en-GB — 845 Corruption dans les transactions commerciales, fr-BE — 845 Corruption dans les transactions commerciales, nl-BE — 845 Délinquance d'affaires, en-GB — 845 Délinquance d'affaires, fr-BE — 845 Délinquance d'affaires, nl-BE — 845 Délit d'initié, en-GB — 845 Délit d'initié, fr-BE — 845 Délit d'initié, nl-BE — 845 Délit économique, en-GB — 845 Délit économique, fr-BE — 845 Délit économique, nl-BE — 845 Délit en col blanc, en-GB — 845 Délit en col blanc, fr-BE — 845 Délit en col blanc, nl-BE — 845 Délit financier, en-GB — 845 Délit financier, fr-BE — 845 Délit financier, nl-BE — 845 Droit pénal de la vente, en-GB — 845 Droit pénal de la vente, fr-BE — 845 Droit pénal de la vente, nl-BE — 845 Espace industriel, en-GB — 845 Espace industriel, fr-BE — 845 Espace industriel, nl-BE — 845 Falsification, en-GB — 845 Falsification, fr-BE — 845 Falsification, nl-BE — 845 Fraudes économiques, en-GB — 845 Fraudes économiques, fr-BE — 845 Fraudes économiques, nl-BE — 845 Gains illictites, en-GB — 845 Gains illictites, fr-BE — 845 Gains illictites, nl-BE — 845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d'), en-GB — 845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d'), fr-BE — 845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d'), nl-BE — 845 Infraction au change, en-GB — 845 Infraction au change, fr-BE — 845 Infraction au change, nl-BE — 845 Insider trading, en-GB — 845 Insider trading, fr-BE — 845 Insider trading, nl-BE — 845 Marché noir, en-GB — 845 Marché noir, fr-BE — 845 Marché noir, nl-BE — 845 Misleidende reklame, en-GB — 845 Misleidende reklame, fr-BE — 845 Misleidende reklame, nl-BE — 845 Musicasettes (Reproduction de), en-GB — 845 Musicasettes (Reproduction de), fr-BE — 845 Musicasettes (Reproduction de), nl-BE — 845 Profits illicites, en-GB — 845 Profits illicites, fr-BE — 845 Profits illicites, nl-BE — 845 Publicité mensongère, en-GB — 845 Publicité mensongère, fr-BE — 845 Publicité mensongère, nl-BE — 845 Refus de vente, en-GB — 845 Refus de vente, fr-BE — 845 Refus de vente, nl-BE — 845 Spéculation illicite, en-GB — 845 Spéculation illicite, fr-BE — 845 Spéculation illicite, nl-BE — 845 Tromperie (Délit économique), en-GB — 845 Tromperie (Délit économique), fr-BE — 845 Tromperie (Délit économique), nl-BE — 845 Vente (Droit pénal), en-GB — 845 Vente (Droit pénal), fr-BE — 845 Vente (Droit pénal), nl-BE — 845 White collar crime, en-GB — 845 White collar crime, fr-BE — 845 White collar crime, nl-BE — 845 Witte boorden criminaliteit, en-GB — 845 Witte boorden criminaliteit, fr-BE — 845 Witte boorden criminaliteit, nl-BE — USA Etats-Unis d'Amérique, fr-BE — USA United States of America, en-GB — USA Verenigde Staten van Amerika, nl-BE
  • 653ind1_UncontrolledIndexTerm_level_ss: No information provided
  • 653a_UncontrolledIndexTerm_ss: 762 Association d'auteurs — 762 Auteur — 762 Bureau du droit d'auteur — 762 Code de la propriété littéraire et artistique — 762 Copyright — 762 Droit d'auteur — 762 Droit de suite (Droit d'auteur ) — 762 Durée du droit d'auteur — 762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur — 762 Infringement (Droit d'auteur) — 762 Propriété littéraire et artistique — 762 Redevances du droit d'auteur — 762 Urheberrecht — 762 Violation du droit d'auteur — 816 Blackmail — 816 Chantage — 816 Détournement — 816 Diebstahl — 816 Diefstal — 816 Extorsion — 816 Hold-up — 816 Raub — 816 Vol à main armée — 816 Vol dans les magasins — 816 Vol domestique — 816 Vol — 845 Abus de droits sociaux — 845 Boycottage (Délit économique) — 845 Change (Infraction) — 845 Communication de renseignement économiques à l'étranger — 845 Contraintes économiques (Délit économique) — 845 Corruption dans les transactions commerciales — 845 Délinquance d'affaires — 845 Délit d'initié — 845 Délit économique — 845 Délit en col blanc — 845 Délit financier — 845 Droit pénal de la vente — 845 Espace industriel — 845 Falsification — 845 Fraudes économiques — 845 Gains illictites — 845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d') — 845 Infraction au change — 845 Insider trading — 845 Marché noir — 845 Misleidende reklame — 845 Musicasettes (Reproduction de) — 845 Profits illicites — 845 Publicité mensongère — 845 Refus de vente — 845 Spéculation illicite — 845 Tromperie (Délit économique) — 845 Vente (Droit pénal) — 845 White collar crime — 845 Witte boorden criminaliteit — USA Etats-Unis d'Amérique — USA United States of America — USA Verenigde Staten van Amerika
  • 653ind2_UncontrolledIndexTerm_type_ss: No information provided
  • 653a_UncontrolledIndexTerm_unspec_ss: 762 Association d'auteurs — 762 Auteur — 762 Bureau du droit d'auteur — 762 Code de la propriété littéraire et artistique — 762 Copyright — 762 Droit d'auteur — 762 Droit de suite (Droit d'auteur ) — 762 Durée du droit d'auteur — 762 Enregistrement de l'oeuvre de l'auteur — 762 Infringement (Droit d'auteur) — 762 Propriété littéraire et artistique — 762 Redevances du droit d'auteur — 762 Urheberrecht — 762 Violation du droit d'auteur — 816 Blackmail — 816 Chantage — 816 Détournement — 816 Diebstahl — 816 Diefstal — 816 Extorsion — 816 Hold-up — 816 Raub — 816 Vol à main armée — 816 Vol dans les magasins — 816 Vol domestique — 816 Vol — 845 Abus de droits sociaux — 845 Boycottage (Délit économique) — 845 Change (Infraction) — 845 Communication de renseignement économiques à l'étranger — 845 Contraintes économiques (Délit économique) — 845 Corruption dans les transactions commerciales — 845 Délinquance d'affaires — 845 Délit d'initié — 845 Délit économique — 845 Délit en col blanc — 845 Délit financier — 845 Droit pénal de la vente — 845 Espace industriel — 845 Falsification — 845 Fraudes économiques — 845 Gains illictites — 845 Informations confidentielles (Utilisation fautive d') — 845 Infraction au change — 845 Insider trading — 845 Marché noir — 845 Misleidende reklame — 845 Musicasettes (Reproduction de) — 845 Profits illicites — 845 Publicité mensongère — 845 Refus de vente — 845 Spéculation illicite — 845 Tromperie (Délit économique) — 845 Vente (Droit pénal) — 845 White collar crime — 845 Witte boorden criminaliteit — USA Etats-Unis d'Amérique — USA United States of America — USA Verenigde Staten van Amerika
  • 852p_Location_pieceDesignation_ss: *
  • 852ind2_Location_shelvingOrder_ss: No information provided
  • 852a_Location_location_unspec_ss: MBZMAE
  • 852ind1_Location_shelvingScheme_ss: No information provided
  • 852b_Location_sublocation_ss: MAG
  • 852t_Location_copyNumber_ss: ART
  • 852c_Location_shelvingLocation_ss: JUR
  • 852a_Location_location_ss: MBZMAE
  • 852h_Location_classification_ss: CAL 050.01
  • 951a_ss: Boyle, J.
  • 035_count_i: 1
  • 245_count_i: 1
  • 653_count_i: 168
  • 951_count_i: 1
  • 852_count_i: 1
  • 490_count_i: 1
  • 041_count_i: 1

Retrieving issues detected in this MARC record (if any). It might take for a while.

rows=10&core=kbr&q=id:"20121663"&start=0&wt=json&q.op=AND&json.nl=map&json.wrf=?&facet=on&facet.limit=10&facet.field=leader05_recordStatus_ss&facet.field=leader06_typeOfRecord_ss&facet.field=leader07_bibliographicLevel_ss&facet.field=leader08_typeOfControl_ss&facet.field=leader17_encodingLevel_ss&facet.field=leader18_descriptiveCatalogingForm_ss&facet.field=type_ss&facet.field=006all00_AdditionalMaterialCharacteristics_formOfMaterial_ss&facet.field=007common00_PhysicalDescription_categoryOfMaterial_ss&facet.field=040d_AdminMetadata_modifyingAgency_ss&facet.field=542ind1_CopyrightStatus_privacy_ss&facet.field=leader18_descriptiveCatalogingForm_ss&facet.field=650y_Topic_chronologicalSubdivision_ss&facet.mincount=1